Friday, December 10, 2010

Edisi 04, 9 Funboësamnuâ 2010

Taklík teu i he taiti nâko internet

(Klik di sini untuk mengunduh, Click here to download).

.

Nmuî tuis há nbi edisi nomer há (04) i: Mel Gibson, In Filem, ma Uab Mapnikan sin (Artikel), Ntomneu Rabindranath Tagore (Sastra Pah Bian), ‘Tekâ Nonô Fauk neik Uab Metô (Varia), ma Usif Meûsinê he nkoenonnémen (Puisi).

Terdapat empat buah tulisan dalam edisi 04 ini: Mel Gibson, Filmnya, dan Bahasa-Bahasa Yang Terlupakan (Artikel), Tentang Rabindranath Tagore (Sastra Mancanegara), Beberapa Teka-Teki dalam Bahasa Dawan (Varia), dan Raja Terang ‘kan segera tiba (Puisi).

There are four writings in this fourth edition: Mel Gibson, His Movies, and the Forgotten Languages (Article), On Rabindranath Tagore (Foreign Literature), Some Puzzles in Dawan (Miscellaneous), and The King of Light is About to Come (Poem).

Saturday, October 9, 2010

Edisi 03, 9 Funboës 2010

(Klik di sini untuk mengunduh, Click here to download).


Nmuî tuis né nbi edisi nomer teun (03) i: Panat Uab Kuatuaf Nane Neu Sâ? (Artikel), Álvaro Cunqueiro Mora ma Uab Galisia (Profil), Anekdot (Varia), Feisbúk (1), Lîfeto Amasat (2) (Puisi), ma Tmeup Onlê Ate (Uabatlekâ).


Terdapat enam buah tulisan dalam edisi 03 ini: Untuk Apa Melestarikan Bahasa Pribumi? (Artikel), Álvaro Cunqueiro Mora dan Bahasa Galisia (Profil), Anekdot (Varia), Facebook (1), Beautiful Girl (2) (Puisi), Work like a slave (Peribahasa).


There are six writings in this third edition: What is the purpose of preserving an indigenous language? (Article), Álvaro Cunqueiro Mora and the Galician language (Profile), Anecdote (Miscellaneous), Facebook (1), Beautiful Girl (2) (Poem), Work like a slave (Proverb).

Monday, August 9, 2010

Edisi 02, 9 Funfanû 2010

(Klik di sini untuk mengunduh, Click here to download).
.

Nmuî tuis ním a-nbi edisi nomer nua (02) i: Sít Ok-okê Neik Uab Metô Namliab Molok (Artikel), Hanteab Universal Ntomneu Hak Asasi Mansian (Tlakab), Hanfualeko neik Uab Metô ma Labit (Varia), Mpanat Paku He Nmoin Nabala (Puisi), ma Poese Nbi Fatu ‘Bolan (Uabatlekâ).

.

Terdapat lima buah tulisan dalam edisi 02 ini: Semua Lagu dalam Bahasa Dawan Menyuburkan Bahasa (Artikel), Deklarasi Universal Hak-Hak Asasi Manusia (Terjemahan), Jagalah Pelita Agar Tetap Menyala (Puisi), dan Udang di Lubang Batu (Peribahasa).

.

There are five writings in this second edition: All Songs in Dawan Foster the Language (Article), Universal Declaration of Human Rights (Translation), Sayings in Dawan and Indonesian (Miscellaneous), Keep Your Light to Keep Burning (Poem), and A Shrimp in the Rock Hole (Proverb).

Wednesday, June 9, 2010

Edisi Ahunûsekê (01), 9 Funnê 2010

(Klik di sini untuk mengunduh, Click here to download).

Nmuî tuis há nbi edisi ahunûsekê i: Tasaitan Museum Neu Uab Amates (Artikel), Ntomneu Uab Metô In Ejaän (Varia), Kaisâ Mumtau (Puisi), ma Besi Nok Tapan (Uabatlekâ).
---
Terdapat empat buah tulisan dalam edisi terdahulu ini: Meninggalkan Museum Bahasa Mati (Artikel), Ejaan Bahasa Dawan (Varia), Jangan Takut (Puisi), dan Pisau Dan Sarungnya (Peribahasa).
---
There are four writings in this very first edition: Leaving the Museum of Dead Language (Article), The Spelling System of Dawan (Miscellaneous), Don’t Be Afraid (Poem), and The Knife and Its Sheath (Proverb).